03 décembre 2009

Vasile Carlova - Les ruines de Targoviste

Oh, murailles attristées! Oh, monument glorieux!
Du haut de quelle grandeur, vous brillâtes sous les cieux,
Aux temps où un soleil plus doux et plus heureux
Sur cette terre asservie répandait ses grands feux!

De la gloire ancestrale, rien plus ne reste là?
Tout autour on ne voit plus la trace d'un pas.
Et tandis que naguère, tout mortel attentif
Vous regardait ému, d'un œil admiratif,
Maintenant avec quelle crainte, recule-t-il sur ses pas,
Dès que ses yeux sur vous se posent avec effroi…
Et pourtant, tristes murs; c’est pour nous un plaisir
Lorsque l'oeil vous regarde aux moments de loisir;
Si vous faites pitié, de grandes idées inspirez.
Et par votre existence-même d'exemple vous servez
Tandis que les glorieux et admirables faits
De l'humaine tribu de ce monde disparaissent;
Que toute chose se perd; que la trace de nos pas,
Sur les ailes du temps à tout jamais s'en va.
Que l'homme-même, en toute chose parfait,
Sans crier gare s'effondre ou le trépas connaît..
Quant à moi, par ma foi, je préfère vraiment,
Vos ruines regarder en rêvant longuement,
Plutôt que de beaux murs; plutôt qu'un fier palais,
Plein d'éclat et lumière, mais inutile en fait.
De même qu'un berger, qui traverse l'alpage,
Court vite pour s'abriter, voyant venir l'orage.
De même moi maintenant, en proie à la douleur,
Vers vous me consoler; je viens les yeux en pleurs.

Ni des Muses le chant, ni la clémence des cieux,
Mais ma patrie je plains avec grande douleur.
En vous, en vous je cherche l'espoir d'une ressource.
Vous êtes de toute parole et toute idée la source.
Quand le bruit d'une journée partout cesse de battre,
Quand l'homme par ses efforts et malheurs épuisé,
Dans la paix de la nuit se trouve alité,
N'ayant même à cette heure de trêve dans mes pensées,
Vers vous je cours encore confiant et esseulé
Et par votre vision, si triste inspiré,
De notre noir destin je m'apperçois outré.
Je reste près de la tombe de la gloire roumaine
Et j’entends une plainte de choses très humaines;
Il me parait entendre encore une voix du passé

Prononcer ces paroles: "Hélas! Qu'est-il resté,
Si la plus grande gloire comme une ombre est passée,
Si l'esprit le plus libre avec elle s'est éteint!"
……….
Acceptez donc, ruines, tant que je suis sur terre,
Que je vienne pleurer sur votre cimetière,
Où le tyran n'ose pas, heureusement, se montrer,
Car votre vue-seule suffit pour l'effrayer

02 décembre 2009

Vasile Carlova - Priere

Haute personne clairvoyante,
Source puissante et consolante,
Sainte défense de notre terre!
Prête l'oreille, point ne dédaigne
Une voix humble; qui veut clémence
Qui pour une plainte ose t’adresser!

Il n'est pas digne de laisser se perdre
Au vent, en fumée, une prière
Faite en larmes devant l'autel,
Où le secours cherche tout homme,
Demandant quelque bienfait
Ou la fin de son malheur,

Où toute personne, qui t'adresse
Un voeux secret, humble se dresse
vers ton visage avec espoir,
Où même toi penses devoir
Montrer à tous pour leur grande joie
Que tu es prêt à les aider!

…..
Je ne demande ni luxe ni chimères,
Justice je veux et le salut
De ma patrie, désolée terre,
Oh! dont les tristes malheurs nombreux
Qui pourrait oh! entendre dire

Sans plus la plaindre, lui faisant foi!
Vers elle te penches, vois comme elle souffre,
Comme de se plaindre elle n'ose plus
Se sentant la risée de tous ,

Quand la justice ne compte plus guère;
L'opprimé même n'ose plainte faire
Car toute faute sur lui retombe.

Assez de siècles d'un sort marâtre,
Vouée sans cesse à cette vie saumâtre
De condamnée, de mal en pis!
Assez de siècles, se lamente-t-elle,
En proie aux affres; sans nul répit
Au point de ne plus voir le ciel!
…..
Mais que peut être cette lumière,
Qui là-haut brille d’une flamme entière
Et avec elle ce bruit si doux?
Ce ne peut être signe de tempête,
Puisque le vent les nuages arrête
Et partout règne un ciel serein.

Serrait-ce peut-être pour ma patrie
Une bonne nouvelle de joie amie,
Que la prière qu'elle avait faite,
Le saint exauce et la fait sienne
Que par ce feux il la prévienne
D'une délivrance qui la guette?

Vérité dis-je que cette lumière,
Annonce une vie de joie entière,
Qui se prépare pour ces contrées,
Qui demandée; soumise arrive,
Pour ma patrie à jamais vive
La lui offrir comme destinée.

1830

01 décembre 2009

Vasile Carlova

Né en 1809 et mort très jeune en 1831, le poète Vasile Cârlova marque en fait le début de la poésie roumaine moderne. Il avait commencé par traduire Voltaire, puis encouragé par Heliade Ràdulescu, il débuta dans la revue "Curierul românesc" par un poème romantique consacré aux ruines de Târgoviste, ancienne capitale de la Valachie.

30 novembre 2009

Ion Heliade Radulescu - Une nuit sur les ruines de Targoviste (1836)

Le soleil sur les collines brille encore un petit peu.
Ses rayons de rouges rubis annoncent le couchant,
Et le soir qui nous guette de sous chaque rocher,
Doucement étale son ombre plus haut sur le ciel bleu.

…….
Sur le sourcil de la butte, sur son front ravineux,
Un nid d’aigle ancien, un lieu de foi ardente
Conserve le souvenir d’une nuitée sanglante
Qui fortement ressemble à mon cœur ténébreux.

……….
Je ne suis pas là ,oh, ombres, pour troubler votre paix.
Mon âme égarée court parmi vous ici ;
C’est mon repos aussi que votre lieu de vie ;
Je suis moi-même une ombre poussée par le malheur.

……….
Je chante en pleine nuit vos victoires d’antan,
Et sur vos tombes là je tresse des lauriers ;
Victoires, faits de bravoure, et sentiments guerriers
Je recommande au monde, j’annonce à vos enfants.

La plaine, là, me montre les orgueilleuses guerres
Et combien de triomphes sur ces buttes on fêta ;
La rivière peut nous dire combien de sang ici
Par les siècles passés ses ondes ont porté.
….
C'est là que Radu Negru, – dit une voix sonore –
Installa son vieux trône, le brave au bras d’airain ;
Tout Valaque près de lui, sous sa bannière alors
Défendait sa bonne terre avec un cœur roumain.

A la tête d’une armée, le brave Mircea crie fort ;
Inspire du courage à ses roumains soldats ;
Il diminue l’orgueil de Murat, en vainqueur
Et le pays est libre du Danube aux Carpates.

Le Balkan à ses pieds vit les fils du Croissant
Battus, chassés, fuyant, cherchant à se sauver ;
Le Danube est témoin du prix de ces lauriers
Que les fils de Roumains arrachèrent vaillamment.

Je vois en Moldavie, la gloire des Romains
Renaître sous Etienne le Grand et les Anciens
Revivre à nouveau ; la bravoure en son temps
Exhortait les Roumains à battre les tyrans.

Au château fort de Neamt, je vois une héroïne,
Moldave en toute chose, spartiate par son courage
Démontant la lâcheté étrangère au Moldave,
Et préférant la mort plutôt que la ruine.

Ici Michel le Brave éveille la vigueur,
Ses étendards au vent s’agitent déployés.
Sous sa bannière il range toute la roumaine nation
Les clairons sonnent fort, les braves sont légion.

Les Buzescu commandent, les Tartares ils effraient,
Le Khan mord la poussière à leurs pieds de vainqueurs.
Calomfirescu brûle de leur belle renommée
Et son bras pousse le fer avec plus de vigueur.

A sa voix de guerrier les forteresses s’écroulent,
En son oeil la bravoure est un feu dévorant.
Père Fàrcas, lui, brûle et sa croix haut brandit :
En commandant d’armée et en prêtre vengeur.

Le Pacha à longue barbe commande la retraite,
Et Manaf le barbare, le dur, perd tout courage ;
L’Arabe ivre de sang enchaîné, fou de rage…
De janissaires cruels le champs d’bataille est plein.

Le Danube est la tombe de l’armée musulmane ,
La croix triomphe en plein et le Christ est vengé ;
Le Roumain terrorise l’orgueil des Ottomans :
Le porteur de la croix triomphe à jamais.
…..
Oh, murs ! tristes vestiges de la gloire ancestrale !
Oh, tour ! par où mille fois le regard vit au loin
La victoire donnant des ailes à cette armée roumaine,
Dans vos muets soupirs, que de choses vous me dites !

Cette mousse verdâtre que le temps fait pousser,
Ces mauvaises herbes là qui seules ici poussent,
Eveillant la bravoure au regard des esclaves.

Oh, intrépides guerriers ! lorsque la feuille soupire
Et lourdement gémit, le vent en dessous des voûtes,
C’est votre nom pareil à une onde limpide
Qu’ils murmurent et qu’ils glissent dans ces murs crevassés.

29 novembre 2009

Grigore Alexandrescu - Lever de lune A Tismana

Comme en cette belle nuit, où la lune d’un rayon pâle.
Sur le front de mon amante de vives ombres animait,
Jamais d’un si beau paysage, mes yeux n’avaient vu l’égal
Ni de lune aussi charmante, de ma vie je n’admirais.

Tout d’abord comme une étoile, comme une chandelle qu’au loin
Le voyageur seul allume pour le désert égayer,
A travers d’épais branchages de la forêt de sapins,
Parmi les feuilles mouvantes, je la vis étinceler.

Puis, comme ses rayons obliques un pan de mur font surgir
Qui sur la crête se dresse, demeure triste, inhabitée,
Cette ruine elle caresse d’un livide et vague sourire,
Comme un rêve qui se glisse dans une âme ravagée.

Puis, globe de rubis, qui prête vie à cette nuit obscure,
En montant, tout autour d’elle, d’épaisses ombres elle écarte,
A la pointe de gros chênes, pyramides de verdure,
Elle s’arrête, son regard pâle sur le monde elle projette,

Elle éclaire de profonds gouffres. Le vieux monastère là-haut,
Forteresse féodale que ses tours et grands créneaux
Sous la lune font paraître, en y regardant de loin,
Quelque vieux et légendaire château écossais d’Ossian,

Où les génies et fantômes avec violence se heurtent;
Et le désert sans limites et le sentier égaré,
Le rocher, la grotte profonde, habitée aux temps passés
Par un saint ermite du lieu, qu’adorent les malheureux.

Combien douces m’étaient ces heures d’extase et de réflexion:
Ces murmures, ces chuchotements qui prônent vie dans le désert,
Le silence profond des tombes qui régnait au monastère,
Lieu de tumulte naguère et de politiques tourbillons.

La nuit, tout, à cette scène donnait une colossale grandeur,
Et deux instincts des plus nobles avec force elle éveillait:
L’un la foi au ciel, et l’autre, pour la patrie l’ardeur,
Qui jadis sur ce même site les ancêtres animait.

Nos montagnes souvent furent cher asile des libertés,
Et de leurs sommets naguère pareils à de vifs torrents,
Les Roumains sur les Barbares tant de fois se sont jetés,
Que ceux-ci venus en lions, s’en allaient en cerfs au sang.

28 novembre 2009

Grigore Alexandrescu - Les miroirs

J’ai lu il y a longtemps, dans je ne sais quel livre,
Que dans un grand pays, pas très loin de nos rives,
L’agréable beauté passait pour disgracieuse.
Ceux qui la possédaient se sentant monstrueux
Tandis que d’une beauté radieuse
Etaient tenus les plus hideux.
De miroirs en ce lieu, il n’y en avait plus guère
Et l’on interdisait d’en faire venir d’ailleurs
Ainsi toute femme ou homme
Pensait de sa personne
Ce qu’il entendait dire,
Car même l’onde du fleuve qui la ville traversait
Si noire était, si sombre et sale d’ aspect,
Que l’on ne pouvait même son ombre y voir luire.
Pourtant voici qu’un jour, après maintes années noires
Comme un bateau passait, chargé de beaux miroirs,
Près du curieux pays que cette histoire indique,
Une tempête terrible, rendit la mer houleuse.
Je devrais dire plutôt, une tempête heureuse,
Occasion de changements d’utilité publique;
Car, pour le bien commun, une perte importante
Ne me semble pas grande.
Surtout si cette perte, ne me concerne guère.
Poussé donc par les vagues, le bateau faiblissait.
Il se brisa, mais de sa marchandise, peu au fond fut perdue,
Car dans son grand mouvement, l’onde les miroirs poussait
Vers la rive, la plage et la terre battue.
Les habitants du lieu
Tant qu’ils purent se trouver au bord de la grande bleue,
Coururent bien promptement
Les miroirs ramassant
Et comme ils s’y mirèrent, grandement s’étonnant,
Ils virent la vérité, certains avec tristesse.
Mais aux grands du royaume, la nouvelle parvint vite;
Ces miroirs insolents,où qu’ils puissent bien luire.
On en cassa pas mal, mais en cachèrent assez
Ceux qui cet ordre-là ne voulurent respecter.
Et depuis ce temps-là, toujours les hommes bien faits
Montrent un miroir luisant à ceux- là qui sont laids.

27 novembre 2009

Grigore Alexandrescu - Le rossignol et l’âne

Un rossignol très malheureux
Chantait au bois sa grande douleur
Toute la nature l’écoutait
Et le silence autour régnait.
D’autres à ma place décriraient bien
Les tons sublimes qui sont les siens
Cette voix si souple, aux mille contours,
Qui d’un souffle légèrement
Monte et descend si tendrement
Plein de douceur et d’amour.

Je dirai, moi, que l’éloignement
Des souvenirs et regrets cuisants,
Que l’injustice et l’infâmie
Etaient l’objet de son beau chant.

Un âne grave qui l’écoutait
En juge sévère de son talent
Baissait la tête puis redressait
Parfois l’oreille condescendant.
Enfin, sentencieux il s’avance
Et d’une belle suffisance:
“ Je fus, dit-il, ici présent,
Mais je n’aime pas vraiment ton chant. ”

“ Pourtant l’espoir n’est pas perdu.
Si ce n’est pas trop difficile,
Accepte une leçon de mon cru
Et prends exemple sur mon style.

Sur quoi gaiement il s’égosille
En une chanson tellement grossière
Que devant cette dure harmonie
Terrifiée fut la forêt entière.

Sans se gêner, le rossignol
Lui dit alors: “ Quelle leçon !
Même la suivrai-je, ma parole,
Jamais un âne je ne serais, mon bon.

26 novembre 2009

Grigore Alexandrescu - Le chien et le chiot

Ce que j’ai en horreur certains de nos semblables,
Tels loups, lions, panthères et quelques uns des leurs,

Qui grandement se targuent d’avoir quelque valeur
Si un grand nom ils portent,
C’est un hasard, qu’importe !
Je suis moi-même peut-être de quelque famille noble,
Mais n’en fais aucun cas.
Partout le monde change et veut l’égalité,
Un tel orgueil stupide n’est que pure vanité.
Pour ce qui me concerne, tout le monde le sait,
Combien cela me plait
Lorsque tout animal, si basse soit son espèce,
Me traite du nom de chien et non de “ votre altesse”.
Ainsi parlait naguère à un bovin quelconque
Samson, molosse de garde à la voix forte et rauque.
Le chiot Samouraké, assis un peu plus loin,
Comme un simple badaud
Entendant leurs propos
Et qu’ils n’ont pas d’orgueil, ni de caprices vains,
S’approcha, l’air aimable,
Leur dire tout son amour et son admiration:
“Votre point de vue, dit-il, me semble admirable
Et j’ai en haute estime, mes frères, vos opinions!”
“Nous, tes frères, répondit plein de rage Samson,
Tes frères, nous, cabot!
Je vais te dire deux mots
Pour que tu t’en souvienne.
Sais-tu bien qui nous sommes, et est-ce à toi, poltron,
Vaurien, gredin, fripouille, de nous parler de ce ton?”
- ”Mais vous disiez ...” - ”Comment? Qu’est-ce que cela, te fait?

Je disais, il est vrai,
Que je déteste l’orgueil et les lions royaux,
Je veux l’égalité, mais pas pour les chiots. ”

Ceci parmi les hommes, souvent nous le voyons
Et avec les grands seuls l’égalité cherchons.

25 novembre 2009

Grigore Alexandrescu

Contemporain de Vasile Alecsandri, ayant vécu entre 1814 et 1885, Grigore Alexandrescu est un fabuliste, mais pas seulement. Participant à la révolution roumaine de 1848, il traduisit Voltaire et publia des poèmes romantiques dans le style de Lamartine, ainsi que des épîtres satiriques et des mémoires. A ses débuts on le compara à Young. Préoccupé par les grands problèmes de l’humanité, il hésite entre le ton philosophique et l’ironie.

18 novembre 2009

Grigore Alexandrescu - L’ANNÉE 1840

.......
Peu de mes jours perdus, chère, j’aimerais conserver,
Jours qui vers l’infini jà s’envolent à tir d’aile;
Peu de souvenirs j’en garde qui me soient agréables:
La peine seule m’aide à les différencier!

Mais toi, année nouvelle, je te vois avec joie!
Tu es de celles qu’attend toute la gent humaine!
Je suis une petite part de la triste foule humaine
Et avec tout ce monde, ton arrivée j’attends!
.......
Oh, année attendue, grande réformatrice!
Commence, transforme, bouleverse et ici améliore,
Montre un signe à ceux qui n’osent espérer;
mets en route sur le champs, troupeau et bon pasteur.

Du monde les fondements , basculent, sont secoués,
Les vieilles institutions s’effacent, elles sont rouillées;
Le monde entier bouillonne et tout homme sensé
Vers toi se précipite, car le moment est venu!

La politique profonde est une fanfaronnade,
Et la science de vie un égoïsme odieux;
De la grandeur de l’homme, rien ne nous parle plus
Et seul le despotisme est bien consolidé.

Année nouvelle! J’attends ta venue, de céleste élixir!
Pourtant si le pasteur que tu dois nous choisir
Pareil sera à ceux dont nous avons assez,
Alors...laisse la telle quelle, notre vieille tyrannie,
De tes présents alors, je ne me réjouis point,
Car d’améliorations en pire, nous sommes déjà lassés

Rien je ne te demande, pour moi ou pour les miens:
Mon sort j’aimerai unir à celui de la foule:
Si pour moi seul au monde, tu ne peux aucun bien,
Je ris de ma douleur et aux pied je la foule.

Mais j’aimerais voir ce jour, aux peuples annoncé,
Respirer un air pur, plus libre et plus serein,
pour perdre l’idée triste, affermie par les siècles
Que le monde pour toujours est un legs du hasard !